Friday, November 09, 2012 @ 10:41 PM
So... I just realised there's this Korean equivalent of あいのり (which I used to love watching)
Called 'The Romantic' knew about it cause they're having an idol version in about 2 days and one of the idols is Mir (from MBLAQ) It's quite a short series, 6 episodes long. I couldn't find subs for the 2nd season so yup... only watched the first season The first 3 episodes was cute and fluffy. Then from then on you could just predict the ending and the heartbreaks that's gonna follow. I prefer the way of confessing in あいのり instead of The Romantic. In 'The Romantic', at the end of 10 days the girls are placed at several locations and the guys walk over to them If they wanna confess to the girl then they stay at the girl's position, else they move off to the next girl. Thus, it ends up with situations where some girls have no guys confessing to while others have like almost everyone confessing. (which is just URGH. GUYS IS THERE ONLY LIKE ONE SINGLE TYPE OF GIRL TO DATE IN THE WORLD?!?! You know the cutesy type.) In あいのり, at the end of each place they travel to, one person can choose to confess to the person they like (though if I don't remember wrongly, the Iceland episode had more people confessing) So there's like a chance for the girl to confess to the guy whom she likes even though she knows he won't reciprocate her feelings. (There's this particular grp ones which I liked a lot. will talk about it later) Whereas in 'The Romantic' *spoiler alert* Eunji didn't get to confess at all! Like all the guys just left her there and she couldn't confess at all. I mean yes we know that the guy probably won't reciprocate her love BUT can't you let the poor girl confess her love and let the 10days end better for her. And she's so lovely and all you know At the start of the series I really liked her and Yoorim (though Yoorim later seemed more like a fool in love and fell in love with whichever guy treated her nice first) I often wonder why guys don't like these kind of girls They're pretty, sporty, cheerful and very pleasant to be with but just.. no one dates them. WHY GUYS WHY? I have friends around me who are like her and they're still single! WHY GUYS! Go jio my friend! I believe she deserves to be loved too! And ah the couples in 'The Romantic' are rather predictable. Like you look at the guy and you'll think "dude's gonna like xxx girl" and he really does =.= Oh oh but 'The Romantic' gives you insight on how guys talk about girls when they're in a guys-only group it's kind of hilarous (but not exactly new to me cause my uni guy friends so no problem talking about these things in front of us) Like how they can't decide who to like and has to try dating every girl before choosing and how they describe girls using anime characters. lol And then you see the girls liking one person from start to end. <3 There's only one single guy who did that though about the 3rd or 4th episode? The guy changed his liking too. Seriously? These guys are like 無魚蝦也好 But well I shouldn't be surprised. I've seen so many already. So yup I would think it's interesting until like the 3rd or 4th episode, then it's full speed angst and total predictability till the end. No surprises here or there. On to my favourite part of あいのり! There was this I'm not sure how many sides love relationship that was quite interesting. So then there is 1 guy and 4 girls. Girl A and Girl B are friends who joined the show together Girl C is a girl older than the guy and Girl D is a super courageous girl whom I admire. The story goes like Girl A likes the guy (let's call him Guy A) and confesses. In this show, if the person you confessed to doesn't like you back, you get sent back to Japan. So Girl A got rejected while her friend Girl B continued touring with the group. Turns out Guy A likes Girl C for a long while already and Girl D likes Guy A So at the next stop Girl D (knowing Guy A likes Girl C) confessed cause she wanted her feelings to get through to him even if there won't be a happy ending <3<3 and then the big twist comes. Girl B who had been encouraging Girl A with her love for Guy A all the while actually secretly likes Guy A too! and in the process of the show, she had actually become BFFs with Guy A Whatever happens isn't much interesting though. Haha. Guy A finds out Girl B's feelings but only treats her as a friend Then he confessed to Girl C and they went back to Japan together. The end. Lol so much ranting so many words so here's a video to make a lighter mood Was laughing my ass off when I watched this yesterday "Whatsup! My name is Stupid! Stupid M style~" lol. |
|
Tuesday, November 06, 2012 @ 9:48 PM
[Kanji/Translation]
You know my empty mind You know my empty mind 感じるrhythm and music oh party night ずっと踊っていたくてけどTime will go 君のせいで 君のせいで 僕の心why I don't know what to do Feeling the rhythm and music oh party night I wished to keep dancing but time will go It's your fault It's your fault My heart why I don't know what to do どうしようもないほど Baby 探すYour figure I'm missing you oh my lady このまま このまま 過ぎて行くの It's as if I can't do anything Baby Finding your figure I'm missing you oh my lady Just like this Just like this Can I move on? まるでつかの間の夢みたい だけど夢じゃない You know my You know my empty mind 振り向けば (When I looked)君がいるみたい だけど君じゃない Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (知らない) You know my heart Because my empty mind It felt like a brief moment of a dream but it wasn't a dream You know my You know my empty mind It looked as if you were here But it wasn't you Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (I don't know) You know my heart Party が終わって All alone 転がる Glass は maybe Seems like me 君以外は 君以外は 僕の心why I don't want All alone when the party ended Maybe I'll get more glasses Seems like me Other than you Other than you My heart why I don't want 思いを繰り返すほど Baby あの時間は Missing you Oh my lady 戻って来ないの It felt like my thoughts keep going back Baby to that time Missing you Oh my lady Are you not coming back? まるでつかの間の夢みたい だけど夢じゃない You know my You know my empty mind 振り向けば君がいるみたい だけど君じゃない Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love You know my heart Because my empty mind It felt like a brief moment of a dream but it wasn't a dream You know my You know my empty mind It looked as if you were here But it wasn't you Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (I don't know) You know my heart Do you know baby Do you know baby In my heart がつける music 思い出すよ to the touch 重なり合う to the feeling この胸 your side I'm your side 惑わせるyour smile 忘れられないよ This empty mind Come on Do you know baby Do you know baby In my heart there was music I remembered to the touch Overlapped to the feeling This hear your side I'm your side Confusing your smile I will never forget This empty mind Come on 声を聞かせて Baby もう一度戻って Baby 僕のとなりいってよ Baby Because my empty mind Baby why don't you say you love me Listen to my voice Baby Come back once again Baby Please stay by my side Baby Because my empty mind Baby why don't you say you love me まるでつかの間の夢みたい だけど夢じゃない You know my You know my empty mind 振り向けば君がいるみたい だけど君じゃない Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love You know my heart Because my empty mind It felt like a brief moment of a dream but it wasn't a dream You know my You know my empty mind It looked as if you were here But it wasn't you Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (I don't know) You know my heart You know my love You know my heart You know my love You know my heart |
|
@ 9:24 PM
Yay finally something that seems more complete. lol
One Love 君の夢で目が覚める 高鳴る鼓動がずっとつづくよ Waking up from a dream with you inside My heart kept pounding 君に会えるから 嬉しいから 今すぐにでも走り出しそうだよ 押さえきれない Ever since I've met you, it's been so happy I can't stop the feeling of wanting to go out I think of you cause I love you 心に knock knock knock for you 僕のすべて all in my mind 君に届ける I think of you cause I love you my heart knock knock knock for you My everything all in my mind I want to let you know 伝えたいこの気持ち 言葉見つかれない We got one love We got one love 時だけ過ぎてゆくよ 落ち着かないまま We got one love We got one love I can't find words to tell you how I feel We got one love We got one love Time just passed by I can't seem to calm down We got one love We got one love 目と目が会う 瞬間に笑う キュンとくる苦しいほど そう優しい君の そばにいるいつも このまま続けばいい 明日も 君といればEveryday そばにいればCelebrate ゆれる瞳Forever eternity 見つめていたいForever more We smiled the moment our eyes met My heart skipped a beat as if it was in pain I want to always be by you side, the kind you If only we could be like this forever Tomorrow too, be with you Everyday If I were by your side Celebrate Your swaying eyes Forever eterenity I want to see Forever more I think of you cause I love you 気持ちが knock knock knock たんだ 今すぐにも Stand by your side You are the one Baby I think of you cause I love you my feelings knock knock knock Even now Stand by your side You are the one Baby 君の声 胸の奥 いつも響ている We got one love We got one love 思いを確かめないと 僕は眠れないよ We got one love We got one love You voice keep sounding in my heart We got one love We got one love I can't fall asleep if we can't confirm our feelings We got one love We got one love ただ僕はほんの少しだけしか 君のこと知らないから こんな先の話をしよから それで君と近ついてたら それでいい I only know so little about you Let's continue our topic from before It'll be good if I can become closer to you 伝えたいこの気持ち 言葉見つかれない We got one love We got one love 時だけ過ぎてゆくよ 落ち着かないまま We got one love We got one love I can't find words to tell you how I feel We got one love We got one love Time just passed by I can't seem to calm down We got one love We got one love Step by Step our love will grow I love you you're the only one |
|
Sunday, November 04, 2012 @ 2:25 AM
Yeah wanted to say Fbodz production was awesome but remembered snrs saying that last yr's perf was better so yup
It was a good and enjoyable performance! 看到偶像跳舞。開心開心 偶像跳舞很帥啦! 而且又會這麼多不同的舞蹈 太帥了!!! 可惜為了躲開人沒和他拍照 然後學姊又說和他拍照很 fangirl 因為我們其實沒有和他很熟 哈哈 The thing about guys who dance are very attractive is something I didn't feel about until I joined Soulfunky last year like when suddenly some guys whom I never felt were attractive looked damn attractive when they danced. 偶像就是這樣!哈哈 |
|
Saturday, November 03, 2012 @ 3:22 AM
I have to say sorry again zomg
I couldn't hear Baro's rap properly so... [Kanji + Translation] 泣きたいときには 泣いても そういいんだよ もう一度微笑みを 思い出すまで It's okay to cry when you feel like crying until you remember what it is like to smile 疲れた心 休めるように 抱きしめているから I gave you a hug so that you can rest your tired heart I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life いつだって二人は どんなときも一つ 忘れないでいって 本当さ You are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life Don't forget that the two of us will always be one Really You are the only one 粉々の夢を 必ずまた探せるさ ダメなんって言わないで そばにいるのに We will definitely find those small pieces of your dream Don't say that it's not possible when I am by your side 瞳をとじて 次の未来を 思いがけるはず You should be able to visualise the future when you close your eyes I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life いつだって二人は どんなときも一つ 忘れないでいって 本当さ You are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life Don't forget that the two of us will always be one Really You are the only one [I'm sorry I couldn't hear what was in the rap before this T.T] 始まりも 背中にも 間違いも すべて意味がある さぁ いまここから 目覚めるまで そのときまで The start, the back, the mistakes all have meaning From now on till the time when you wake up 愛しているよ I love you I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life 涙の向こうには 光が溢れてる 忘れないでいて 本当さ You are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life Don't forget that in contrast to tears, there's overflowing hope Really you are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life |
|
@ 3:07 AM
Before you read this
I would like to say that this translation is very bad I know it myself I believe it's my poor level of Japanese that made the translation so bad but there were some sentence structure that made zero sense to me so I didn't know how to translate them So... please just take this as a reference before you find a better translation of the song! =D [Kanji + Translation] Yeah I don't wanna leave you girl baby This one is for you I'll give you all you want That's B1A4 ちょっとしたただの言葉の言って違い ?もう涙拭いてきけをなを知ってよ The words came out slightly different from how I wanted to say it きっと寂しさは思いの掛け違い 君をなだめる 答えを知りたいだけさ It's different from how I thought I will be lonely I just want to know the answer to appease you 今 You you you you you 心が思ったくなるよ Baby you you you you you 優しくしたいのに Now You you you you you I want your heart to remember Baby you you you you you I just wanted to be nice to you 君を泣かせて 悲しくさせて 愛しかたさえ まだ分からないまま 君の気持ちを 取り戻したい こんなのに僕は いつも君を 眠れない夜に一人 I made you cry I made you sad I still don't know how to love I hope your feelings will return Alone on sleepless nights いつだって好きなんだ 本当にごめんよ いつだって好きだって 分かって欲しい I have always loved you I'm really sorry I will always love you I hope you know this 君の魅力 愛の磁力 二人繋げる力は最強 孤独の越境 切ない発狂 君の声が聞こえてくる Your charm, Love's pull The force that kept us together was the strongest Crossing over to loneliness was madly painful I could hear your voice 今 You you you you you 心が冷たくなるよ Baby you you you you you 優しくしたいだけ Now You you you you you Your heart has become cold Baby you you you you you I just wanted to be nice to you 君を泣かせて 悲しくさせて 愛しかたさえ まだ分からないまま 君の気持ちを 取り戻したい こんなのに僕は いつも君を 眠れない夜に一人 I made you cry I made you sad I still don't know how to love I hope your feelings will return Alone on sleepless nights 涙が変わるなら 何でもできるから どんなときだて 僕を見てて 信じてみて もと君を大事にするよ 幸せは ここに始まるよ If I could change your tears, I would do anything No matter when it is, please look at me and believe me I will take better care of you and give you happiness from now on もう泣きやんで もう微笑んで 君は笑顔がとてもすてきさ そうさ Don't cry anymore, smile Your smile is the most beautiful 君のためなら どんなことでも してあげたいよ 約束をするから 君の気持ちを 取り戻せるまで いつか僕と いつかきっと 夢を抱きしめて二人 I will give you anything that you want I promise Until your feelings return I believe that one day we will be together いままでよりも ずっと Better than now, forever |
|
Friday, November 02, 2012 @ 11:52 PM
Friend A in Korea
"Next to every cute guy, there's an even cuter girl" Friend B in Bangkok "The cutest guy in class is gay" lol the information I get from friends being on exchange |
|
SEE Yihui. monkey. 28nov.
proudly Singaporean. chaolaoshu. lurenjia. huizz. nyav. tankfc. chengho. 7duohua. 黃城夜韻. Operation Smile. S-SIX-BEE. ♥ LOVES NEWS. Tamamori Yuta. 蘇打綠. Kis-My-Ft2. Kato Shigeaki. Nishikido Ryo *WISHES Trip to Japan/Taiwan. Work in Esplanade. Perform on stage. Currently watching Lady~Saigo no Hanzai Profiling. Control. My Princess. worth $1,212,030. |
|
Friday, November 09, 2012 @ 10:41 PM
So... I just realised there's this Korean equivalent of あいのり (which I used to love watching)
Called 'The Romantic' knew about it cause they're having an idol version in about 2 days and one of the idols is Mir (from MBLAQ) It's quite a short series, 6 episodes long. I couldn't find subs for the 2nd season so yup... only watched the first season The first 3 episodes was cute and fluffy. Then from then on you could just predict the ending and the heartbreaks that's gonna follow. I prefer the way of confessing in あいのり instead of The Romantic. In 'The Romantic', at the end of 10 days the girls are placed at several locations and the guys walk over to them If they wanna confess to the girl then they stay at the girl's position, else they move off to the next girl. Thus, it ends up with situations where some girls have no guys confessing to while others have like almost everyone confessing. (which is just URGH. GUYS IS THERE ONLY LIKE ONE SINGLE TYPE OF GIRL TO DATE IN THE WORLD?!?! You know the cutesy type.) In あいのり, at the end of each place they travel to, one person can choose to confess to the person they like (though if I don't remember wrongly, the Iceland episode had more people confessing) So there's like a chance for the girl to confess to the guy whom she likes even though she knows he won't reciprocate her feelings. (There's this particular grp ones which I liked a lot. will talk about it later) Whereas in 'The Romantic' *spoiler alert* Eunji didn't get to confess at all! Like all the guys just left her there and she couldn't confess at all. I mean yes we know that the guy probably won't reciprocate her love BUT can't you let the poor girl confess her love and let the 10days end better for her. And she's so lovely and all you know At the start of the series I really liked her and Yoorim (though Yoorim later seemed more like a fool in love and fell in love with whichever guy treated her nice first) I often wonder why guys don't like these kind of girls They're pretty, sporty, cheerful and very pleasant to be with but just.. no one dates them. WHY GUYS WHY? I have friends around me who are like her and they're still single! WHY GUYS! Go jio my friend! I believe she deserves to be loved too! And ah the couples in 'The Romantic' are rather predictable. Like you look at the guy and you'll think "dude's gonna like xxx girl" and he really does =.= Oh oh but 'The Romantic' gives you insight on how guys talk about girls when they're in a guys-only group it's kind of hilarous (but not exactly new to me cause my uni guy friends so no problem talking about these things in front of us) Like how they can't decide who to like and has to try dating every girl before choosing and how they describe girls using anime characters. lol And then you see the girls liking one person from start to end. <3 There's only one single guy who did that though about the 3rd or 4th episode? The guy changed his liking too. Seriously? These guys are like 無魚蝦也好 But well I shouldn't be surprised. I've seen so many already. So yup I would think it's interesting until like the 3rd or 4th episode, then it's full speed angst and total predictability till the end. No surprises here or there. On to my favourite part of あいのり! There was this I'm not sure how many sides love relationship that was quite interesting. So then there is 1 guy and 4 girls. Girl A and Girl B are friends who joined the show together Girl C is a girl older than the guy and Girl D is a super courageous girl whom I admire. The story goes like Girl A likes the guy (let's call him Guy A) and confesses. In this show, if the person you confessed to doesn't like you back, you get sent back to Japan. So Girl A got rejected while her friend Girl B continued touring with the group. Turns out Guy A likes Girl C for a long while already and Girl D likes Guy A So at the next stop Girl D (knowing Guy A likes Girl C) confessed cause she wanted her feelings to get through to him even if there won't be a happy ending <3<3 and then the big twist comes. Girl B who had been encouraging Girl A with her love for Guy A all the while actually secretly likes Guy A too! and in the process of the show, she had actually become BFFs with Guy A Whatever happens isn't much interesting though. Haha. Guy A finds out Girl B's feelings but only treats her as a friend Then he confessed to Girl C and they went back to Japan together. The end. Lol so much ranting so many words so here's a video to make a lighter mood Was laughing my ass off when I watched this yesterday "Whatsup! My name is Stupid! Stupid M style~" lol. |
|
Tuesday, November 06, 2012 @ 9:48 PM
[Kanji/Translation]
You know my empty mind You know my empty mind 感じるrhythm and music oh party night ずっと踊っていたくてけどTime will go 君のせいで 君のせいで 僕の心why I don't know what to do Feeling the rhythm and music oh party night I wished to keep dancing but time will go It's your fault It's your fault My heart why I don't know what to do どうしようもないほど Baby 探すYour figure I'm missing you oh my lady このまま このまま 過ぎて行くの It's as if I can't do anything Baby Finding your figure I'm missing you oh my lady Just like this Just like this Can I move on? まるでつかの間の夢みたい だけど夢じゃない You know my You know my empty mind 振り向けば (When I looked)君がいるみたい だけど君じゃない Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (知らない) You know my heart Because my empty mind It felt like a brief moment of a dream but it wasn't a dream You know my You know my empty mind It looked as if you were here But it wasn't you Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (I don't know) You know my heart Party が終わって All alone 転がる Glass は maybe Seems like me 君以外は 君以外は 僕の心why I don't want All alone when the party ended Maybe I'll get more glasses Seems like me Other than you Other than you My heart why I don't want 思いを繰り返すほど Baby あの時間は Missing you Oh my lady 戻って来ないの It felt like my thoughts keep going back Baby to that time Missing you Oh my lady Are you not coming back? まるでつかの間の夢みたい だけど夢じゃない You know my You know my empty mind 振り向けば君がいるみたい だけど君じゃない Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love You know my heart Because my empty mind It felt like a brief moment of a dream but it wasn't a dream You know my You know my empty mind It looked as if you were here But it wasn't you Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (I don't know) You know my heart Do you know baby Do you know baby In my heart がつける music 思い出すよ to the touch 重なり合う to the feeling この胸 your side I'm your side 惑わせるyour smile 忘れられないよ This empty mind Come on Do you know baby Do you know baby In my heart there was music I remembered to the touch Overlapped to the feeling This hear your side I'm your side Confusing your smile I will never forget This empty mind Come on 声を聞かせて Baby もう一度戻って Baby 僕のとなりいってよ Baby Because my empty mind Baby why don't you say you love me Listen to my voice Baby Come back once again Baby Please stay by my side Baby Because my empty mind Baby why don't you say you love me まるでつかの間の夢みたい だけど夢じゃない You know my You know my empty mind 振り向けば君がいるみたい だけど君じゃない Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love You know my heart Because my empty mind It felt like a brief moment of a dream but it wasn't a dream You know my You know my empty mind It looked as if you were here But it wasn't you Because I Cause I'm missing you You know my love You know my heart You know my love (I don't know) You know my heart You know my love You know my heart You know my love You know my heart |
|
@ 9:24 PM
Yay finally something that seems more complete. lol
One Love 君の夢で目が覚める 高鳴る鼓動がずっとつづくよ Waking up from a dream with you inside My heart kept pounding 君に会えるから 嬉しいから 今すぐにでも走り出しそうだよ 押さえきれない Ever since I've met you, it's been so happy I can't stop the feeling of wanting to go out I think of you cause I love you 心に knock knock knock for you 僕のすべて all in my mind 君に届ける I think of you cause I love you my heart knock knock knock for you My everything all in my mind I want to let you know 伝えたいこの気持ち 言葉見つかれない We got one love We got one love 時だけ過ぎてゆくよ 落ち着かないまま We got one love We got one love I can't find words to tell you how I feel We got one love We got one love Time just passed by I can't seem to calm down We got one love We got one love 目と目が会う 瞬間に笑う キュンとくる苦しいほど そう優しい君の そばにいるいつも このまま続けばいい 明日も 君といればEveryday そばにいればCelebrate ゆれる瞳Forever eternity 見つめていたいForever more We smiled the moment our eyes met My heart skipped a beat as if it was in pain I want to always be by you side, the kind you If only we could be like this forever Tomorrow too, be with you Everyday If I were by your side Celebrate Your swaying eyes Forever eterenity I want to see Forever more I think of you cause I love you 気持ちが knock knock knock たんだ 今すぐにも Stand by your side You are the one Baby I think of you cause I love you my feelings knock knock knock Even now Stand by your side You are the one Baby 君の声 胸の奥 いつも響ている We got one love We got one love 思いを確かめないと 僕は眠れないよ We got one love We got one love You voice keep sounding in my heart We got one love We got one love I can't fall asleep if we can't confirm our feelings We got one love We got one love ただ僕はほんの少しだけしか 君のこと知らないから こんな先の話をしよから それで君と近ついてたら それでいい I only know so little about you Let's continue our topic from before It'll be good if I can become closer to you 伝えたいこの気持ち 言葉見つかれない We got one love We got one love 時だけ過ぎてゆくよ 落ち着かないまま We got one love We got one love I can't find words to tell you how I feel We got one love We got one love Time just passed by I can't seem to calm down We got one love We got one love Step by Step our love will grow I love you you're the only one |
|
Sunday, November 04, 2012 @ 2:25 AM
Yeah wanted to say Fbodz production was awesome but remembered snrs saying that last yr's perf was better so yup
It was a good and enjoyable performance! 看到偶像跳舞。開心開心 偶像跳舞很帥啦! 而且又會這麼多不同的舞蹈 太帥了!!! 可惜為了躲開人沒和他拍照 然後學姊又說和他拍照很 fangirl 因為我們其實沒有和他很熟 哈哈 The thing about guys who dance are very attractive is something I didn't feel about until I joined Soulfunky last year like when suddenly some guys whom I never felt were attractive looked damn attractive when they danced. 偶像就是這樣!哈哈 |
|
Saturday, November 03, 2012 @ 3:22 AM
I have to say sorry again zomg
I couldn't hear Baro's rap properly so... [Kanji + Translation] 泣きたいときには 泣いても そういいんだよ もう一度微笑みを 思い出すまで It's okay to cry when you feel like crying until you remember what it is like to smile 疲れた心 休めるように 抱きしめているから I gave you a hug so that you can rest your tired heart I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life いつだって二人は どんなときも一つ 忘れないでいって 本当さ You are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life Don't forget that the two of us will always be one Really You are the only one 粉々の夢を 必ずまた探せるさ ダメなんって言わないで そばにいるのに We will definitely find those small pieces of your dream Don't say that it's not possible when I am by your side 瞳をとじて 次の未来を 思いがけるはず You should be able to visualise the future when you close your eyes I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life いつだって二人は どんなときも一つ 忘れないでいって 本当さ You are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life Don't forget that the two of us will always be one Really You are the only one [I'm sorry I couldn't hear what was in the rap before this T.T] 始まりも 背中にも 間違いも すべて意味がある さぁ いまここから 目覚めるまで そのときまで The start, the back, the mistakes all have meaning From now on till the time when you wake up 愛しているよ I love you I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life 涙の向こうには 光が溢れてる 忘れないでいて 本当さ You are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life Don't forget that in contrast to tears, there's overflowing hope Really you are the only one I pray no tears in your dreams I know you'll fly high in your life |
|
@ 3:07 AM
Before you read this
I would like to say that this translation is very bad I know it myself I believe it's my poor level of Japanese that made the translation so bad but there were some sentence structure that made zero sense to me so I didn't know how to translate them So... please just take this as a reference before you find a better translation of the song! =D [Kanji + Translation] Yeah I don't wanna leave you girl baby This one is for you I'll give you all you want That's B1A4 ちょっとしたただの言葉の言って違い ?もう涙拭いてきけをなを知ってよ The words came out slightly different from how I wanted to say it きっと寂しさは思いの掛け違い 君をなだめる 答えを知りたいだけさ It's different from how I thought I will be lonely I just want to know the answer to appease you 今 You you you you you 心が思ったくなるよ Baby you you you you you 優しくしたいのに Now You you you you you I want your heart to remember Baby you you you you you I just wanted to be nice to you 君を泣かせて 悲しくさせて 愛しかたさえ まだ分からないまま 君の気持ちを 取り戻したい こんなのに僕は いつも君を 眠れない夜に一人 I made you cry I made you sad I still don't know how to love I hope your feelings will return Alone on sleepless nights いつだって好きなんだ 本当にごめんよ いつだって好きだって 分かって欲しい I have always loved you I'm really sorry I will always love you I hope you know this 君の魅力 愛の磁力 二人繋げる力は最強 孤独の越境 切ない発狂 君の声が聞こえてくる Your charm, Love's pull The force that kept us together was the strongest Crossing over to loneliness was madly painful I could hear your voice 今 You you you you you 心が冷たくなるよ Baby you you you you you 優しくしたいだけ Now You you you you you Your heart has become cold Baby you you you you you I just wanted to be nice to you 君を泣かせて 悲しくさせて 愛しかたさえ まだ分からないまま 君の気持ちを 取り戻したい こんなのに僕は いつも君を 眠れない夜に一人 I made you cry I made you sad I still don't know how to love I hope your feelings will return Alone on sleepless nights 涙が変わるなら 何でもできるから どんなときだて 僕を見てて 信じてみて もと君を大事にするよ 幸せは ここに始まるよ If I could change your tears, I would do anything No matter when it is, please look at me and believe me I will take better care of you and give you happiness from now on もう泣きやんで もう微笑んで 君は笑顔がとてもすてきさ そうさ Don't cry anymore, smile Your smile is the most beautiful 君のためなら どんなことでも してあげたいよ 約束をするから 君の気持ちを 取り戻せるまで いつか僕と いつかきっと 夢を抱きしめて二人 I will give you anything that you want I promise Until your feelings return I believe that one day we will be together いままでよりも ずっと Better than now, forever |
|
Friday, November 02, 2012 @ 11:52 PM
Friend A in Korea
"Next to every cute guy, there's an even cuter girl" Friend B in Bangkok "The cutest guy in class is gay" lol the information I get from friends being on exchange |
|